О товаре

Антикварное издание 1894 года. «Одиссея» Гомера в переводе А. Жуковского. Типография Глазунова. «Одиссея» Гомера в переводе В. А. Жуковского была опубликована в 1849 году. По замечанию одного из исследователей-литературоведов, перевод Жуковского — это выдающееся явление, но скорее русской литературы, а не древнегреческой. Это связано с тем, что Жуковский не знал древнегреческого языка, а перевод делал по подстрочнику, что могло сказаться на точности передачи текста Гомера. Кроме того, Жуковский внёс в изображение гомеровской жизни черты хорошо знакомого ему придворного быта русского царя, придворные русские выражения и обороты речи.

Характеристики
Артикул
СНВ08102024-65
Автор
Гомер, Жуковский А.
Издательство
Типография Ивана Глазунова
Оплата частями в Сплит
Оплата частями в Сплит
Доставка в пункты выдачи
Доставка в пункты выдачи Яндекс Маркета или до двери
Удобный возврат

Антикварное издание 1894 года. «Одиссея» Гомера в переводе А. Жуковского. Типография Глазунова. «Одиссея» Гомера в переводе В. А. Жуковского была опубликована в 1849 году. По замечанию одного из исследователей-литературоведов, перевод Жуковского — это выдающееся явление, но скорее русской литературы, а не древнегреческой. Это связано с тем, что Жуковский не знал древнегреческого языка, а перевод делал по подстрочнику, что могло сказаться на точности передачи текста Гомера. Кроме того, Жуковский внёс в изображение гомеровской жизни черты хорошо знакомого ему придворного быта русского царя, придворные русские выражения и обороты речи.

Подпишитесь на рассылку

Подпишитесь на наши акции и новости и получите скидку на следующий заказ

Нажимая «Подписаться», вы даете согласие на обработку указанных персональных данных в целях получения информационной и рекламной рассылки