Не я пишу стихи... Переводы из поэзии народов СССР

Нет в наличии

О товаре

Букинистическое издание. Впервые под этой обложкой собраны все переводы выдающегося поэта с языков народов СССР, в том числе и несколько переводов, которые ранее никогда не публиковались, — из Н. Бараташвили и Т. Табидзе. Во вступительной статье и комментариях составителя сборника Е. Левитина немало отрывков из писем, документов, высказываний Б. Пастернака (1890-1960), освещающих его переводческую работу. Читатель найдет в этой уникальной книге лирические шедевры украинской, грузинской, армянской поэзии, переводы с других языков народов СССР, дающие представление о многолетней работе поэта.

Характеристики
Артикул
СНВ08102024-132
Автор
Пастернак Борис Леонидович
Издательство
Советский писатель

Букинистическое издание. Впервые под этой обложкой собраны все переводы выдающегося поэта с языков народов СССР, в том числе и несколько переводов, которые ранее никогда не публиковались, — из Н. Бараташвили и Т. Табидзе. Во вступительной статье и комментариях составителя сборника Е. Левитина немало отрывков из писем, документов, высказываний Б. Пастернака (1890-1960), освещающих его переводческую работу. Читатель найдет в этой уникальной книге лирические шедевры украинской, грузинской, армянской поэзии, переводы с других языков народов СССР, дающие представление о многолетней работе поэта.

Подпишитесь на рассылку

Подпишитесь на наши акции и новости и получите скидку на следующий заказ

Нажимая «Подписаться», вы даете согласие на обработку указанных персональных данных в целях получения информационной и рекламной рассылки